• Downloads
  • ! Read Me !
  • Μαθήματα
  • Φοιτητικά
  • Τεχνικά Θέματα
  • Συζητήσεις
  • Happy Hour!
  • About THMMY.gr
 V  < 
Search:  
Welcome, Guest. Please login or register.
July 20, 2025, 22:26:28 pm

Login with username, password and session length
Links
  Thmmy.gr portal
   Forum
   Downloads
   Ενεργ. Λογαριασμού
   Επικοινωνία
  
  Χρήσιμα links
   Σελίδα τμήματος
   Βιβλιοθήκη Τμήματος
   Elearning
   Φοιτητικά fora
   Πρόγραμμα Λέσχης
   Πρακτική Άσκηση
   Ηλεκτρονική Εξυπηρέτηση Φοιτητών
   Διανομή Συγγραμμάτων
   Ψηφιακό Καταθετήριο Διπλωματικών
   Πληροφορίες Καθηγητών
   Instagram @thmmy.gr
   mTHMMY
  
  Φοιτητικές Ομάδες
   ACM
   Aristurtle
   ART
   ASAT
   BEAM
   BEST Thessaloniki
   EESTEC LC Thessaloniki
   EΜΒ Auth
   IAESTE Thessaloniki
   IEEE φοιτητικό παράρτημα ΑΠΘ
   SpaceDot
   VROOM
   Panther
  
Πίνακας Ελέγχου
Welcome, Guest. Please login or register.
July 20, 2025, 22:26:28 pm

Login with username, password and session length

Αναζήτηση

Google

THMMY.gr Web
Πρόσφατα
Σιδηροδρομικό Δυστύχημα σ...
by Katarameno
[Today at 21:17:59]

Τι ακούτε αυτήν τη στιγμή...
by Katarameno
[Today at 20:51:19]

Πρόγραμμα Χειμερινής Εξετ...
by Mr Watson
[Today at 19:10:47]

[ΚΡΟΥΣΗ-ΕΑΑΚ] Καλούμε τις...
by frazoubas
[Today at 16:53:56]

Ρώτα κάτι τον επόμενο
by chatzikys
[Today at 16:37:16]

Έχεις ή δεν έχεις?
by Nikos_313
[Today at 10:11:48]

Η άχρηστη πληροφορία της ...
by Katarameno
[July 19, 2025, 15:21:02 pm]

Ρύθμιση θερμικού για μοτέ...
by chatzikys
[July 19, 2025, 14:24:44 pm]

Πότε θα βγει το μάθημα; -...
by nmpampal
[July 18, 2025, 16:31:38 pm]

Αποτελέσματα Εξεταστικής ...
by LelisNiko
[July 18, 2025, 10:36:26 am]

Ρυθμίσεις Θεμάτων της Ανώ...
by George_RT
[July 17, 2025, 23:41:01 pm]

Aναζωπύρωση των εχθροπραξ...
by Katarameno
[July 17, 2025, 16:48:39 pm]

[αραγε attack]Μπλόκο στην...
by nikd
[July 17, 2025, 12:46:49 pm]

Σκάνδαλο ΟΠΕΚΕΠΕ
by Katarameno
[July 16, 2025, 23:57:16 pm]

Πρόγραμμα Εξεταστικής Σεπ...
by Mr Watson
[July 16, 2025, 14:34:57 pm]

Ποιο τραγούδι ακούσατε 5+...
by The Web
[July 16, 2025, 12:10:18 pm]

Brace yourselves (global ...
by Katarameno
[July 16, 2025, 11:38:28 am]

Νέα Δημοκρατία (and Co. I...
by Katarameno
[July 14, 2025, 14:19:25 pm]

[Διανεμημένη Παραγωγή] Γε...
by Διάλεξις
[July 14, 2025, 00:21:05 am]

Βιβλιοθήκη-Πληροφορίες
by Nikos_313
[July 12, 2025, 22:51:26 pm]
Στατιστικά
Members
Total Members: 9976
Latest: ΚΡΟΥΣΗ
Stats
Total Posts: 1427435
Total Topics: 31729
Online Today: 141
Online Ever: 2093
(April 17, 2025, 08:47:49 am)
Users Online
Users: 18
Guests: 72
Total: 90
akoil
akmilios
George_RT
chatzikys
anrkos
Kafetzhs
Billyskotsikas
christina02
lapin
rafa98p
Tasaras
giorgos_skl
mimaki
Εμφάνιση

Νέα για πρωτοετείς
Είσαι πρωτοετής;... Καλώς ήρθες! Μπορείς να βρεις πληροφορίες εδώ. Βοήθεια για τους καινούργιους μέσω χάρτη.
Κατεβάστε εδώ το Android Application για εύκολη πρόσβαση στο forum.
Ανεβάζετε τα θέματα των εξετάσεων στον τομέα Downloads με προσοχή στα ονόματα των αρχείων!

Νέα!
Για ανανέωση (ή προσθήκη νέου) avatar, πρέπει η μεγαλύτερη διάσταση της εικόνας να είναι 110 pixels.
THMMY.gr > Forum > Ηλεκτρονικοί Υπολογιστές και Τεχνικά Θέματα > Κατασκευές και η... Ηλεκτρολογία στην πράξη. (Moderators: hjalmar, chatzikys, MomostheGreen) > Μετάφραση Τεχνικών Όρων
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Pages: [1] Go Down Print
Author Topic: Μετάφραση Τεχνικών Όρων  (Read 1373 times)
pocitician
Καταξιωμένος/Καταξιωμένη
***
Gender: Male
Posts: 130



View Profile
Μετάφραση Τεχνικών Όρων
« on: April 15, 2016, 10:43:53 am »

Καλησπέρα σας,

Επειδή έχω φάει μεγάλο σκάλωμα ( Cheesy ), μήπως θα μπορούσε να μου πει κάποιος, πως μεταφράζεται στα ελληνικά το floating voltage και το boost charge voltage?

Ευχαριστώ εκ των προτέρων

εδιτ: caps lock rage στον τιτλο
« Last Edit: April 15, 2016, 11:55:05 am by rspappas » Logged

rspappas
WebSlave
Αbsolute ΤΗΜΜΥ.gr
***
Posts: 2711



View Profile
Re: ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΡΩΝ
« Reply #1 on: April 15, 2016, 11:53:43 am »

απ'οσο βλέπω, στην βιβλιογραφια μεταφραζονται περιφραστικα. ή τα αφηνεις αμεταφραστα

επισης, βοηθα να λαμβανεις υποψιν το context σε κατι τετοια, δηλαδη οτι προκειται για μεθοδους φορτισης μπαταριων

γενικα, στην βιβλιοθηκη εχουμε λεξικα τεχνικων ορων που βοηθανε. επισης βοηθα να ψαχνεις στο google με συνθετες αναζητησεις (χρησιμοποιωντας εισαγωγικα και λεξεις και στις δυο γλωσσες)
Logged


http://en.wikipedia.org/wiki/Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon

4Dcube
Veteran
Καταστραμμένος
******
Gender: Male
Posts: 9068


just.do.it.cut.carrots.


View Profile
Re: Μετάφραση Τεχνικών Όρων
« Reply #2 on: April 15, 2016, 11:56:45 am »

Δες αυτή τη σελίδα
http://iate.europa.eu/SearchByQueryLoad.do?method=load
Logged

https://www.youtube.com/watch?v=6CAzdawCzhg
pocitician
Καταξιωμένος/Καταξιωμένη
***
Gender: Male
Posts: 130



View Profile
Re: Μετάφραση Τεχνικών Όρων
« Reply #3 on: April 15, 2016, 12:44:51 pm »

Ευχαριστώ!  Smiley
Logged

Pages: [1] Go Up Print
Jump to:  

Powered by SMF | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Scribbles2 | TinyPortal © Bloc | XHTML | CSS
Loading...