Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: fugiFOX on March 23, 2006, 14:08:38 pm Αυτή η συζήτηση προέκυψε από το θέμα Κλάσμα στο Word (http://www.thmmy.gr/smf/index.php?topic=4387.0).
προτιμάτε τα αγγλικά πάντα Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 24, 2006, 21:17:49 pm προτιμάτε τα αγγλικά πάντα Για ποιο λόγο;;Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 25, 2006, 01:58:52 am Εγώ συνήθως στα OpenSource προτιμάω τα αγγλικά, ειδικά όταν πρόκειται για προγράμματα που έχουν τεχνικούς όρους. Οι μεταφράσεις είναι κάπως ερασιτεχνικές ενίοτε...
Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: 4Dcube on March 25, 2006, 10:29:31 am Εγώ συνήθως στα OpenSource προτιμάω τα αγγλικά, ειδικά όταν πρόκειται για προγράμματα που έχουν τεχνικούς όρους. Οι μεταφράσεις είναι κάπως ερασιτεχνικές ενίοτε... Σωστός! Ήδη μας τυραννάει η μετάφραση των Windows... Άτιμο πράμα η μετάφραση... Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 25, 2006, 12:15:27 pm Όντως και η μετάφραση των Windows είναι πολλές φορές ότι να ναι!
Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 25, 2006, 12:31:23 pm Στα opensource τις περισσότερες φορές η μετάφραση είναι καλύτερη από τα windows γιατί διορθώνεται από πολλούς. Δλδ στην πρώτη μετάφραση ίσως να υπάρχουν τραγικά λάθη αλλά μέσα σε 1-2 χρόνια έχουν διορθωθεί...
Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 25, 2006, 12:35:09 pm Στα opensource τις περισσότερες φορές η μετάφραση είναι καλύτερη από τα windows γιατί διορθώνεται από πολλούς. Δλδ στην πρώτη μετάφραση ίσως να υπάρχουν τραγικά λάθη αλλά μέσα σε 1-2 χρόνια έχουν διορθωθεί... Επίσης στα OpenSource ενδεχομένως η μετάφραση να μην έχει ελεγχτεί και από ΚΑΝΕΝΑ. Γιατί πολύ απλά κανένας μπορεί να μην ασχολήθηκε με την μετάφραση μιας όχι και τόσο popular γλώσσας όπως τα ελληνικά! Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 25, 2006, 12:41:26 pm Φυσικά και τα ελέγχουν! Δεν τα ξέρεις καλά τα πράγματα!
Επίσης αν βρει και κάποιος χρήστης μία λάθος ή μετάφραση που δε βγάζει νόημα μπορεί να στείλει ένα μήνυμα στο i18ngr@hellug.gr και αν όντως είναι λάθος η μετάφραση θα διορθωθεί. Στo opensource έχεις την επιλογή μόλις βρεις κάτι λάθος να το διορθώσεις για τους επόμενους! Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 25, 2006, 12:45:36 pm Η οποία δεν σημαίνει πως θα είναι και πάλι σωστή. Ο καθένας το βλέπει διαφορετικά. Προσωπικά μου έχει τύχει να μπερδευτώ με πολλές μεταφράσεις. Και ειδικά όταν πρόκειται για τεχνικούς όρους, είχα μπροστά μου πράγματα που ήξερα και δεν καταλάβαινα τι ήταν λόγω ηλίθιων μεταφράσεων....
Μην προσπαθείς να το δικαιολογήσεις. Είναι φυσιολογικό κάποια πράγματα να μην μπορούν να αποδωθούν με την σωστη και πλήρη έννοια τους από τα Αγγλικά στα Ελληνικά....δεν είναι θέμα OpenSource ή μη, είναι γλωσσικό θέμα... Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 25, 2006, 12:53:38 pm Θέμα συνήθειας είναι... Αν σου πω "εξυπηρετητής" και δεν το καταλάβεις δε σημαίνει ότι είναι λάθος η μετάφραση αλλά ότι εσύ το συνήθισες ως "server" επειδή δεν είχαν ξεκινήσει τότε οι μεταφράσεις. Κάποιος όμως που δεν είναι κομπιουτεράκιας θα καταλάβει το εξυπηρετητής καλύτερα από το server. Αυτός είναι παράγοντας φιλικότητας του λειτουργικού συστήματος...
Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 25, 2006, 12:56:46 pm Ε ο μη-κομπιουτεράκιας ας βάλει ελληνικά ρε Ρατλ! Δεν είπα εγώ να μην γίνονται οι μεταφράσεις, είπα ότι προσωπικά προτιμώ τα Αγγλικά σε πολλές περιπτώσεις!
:) Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: fugiFOX on March 25, 2006, 13:27:53 pm Πέρα από τις μη πετυχημένες μεταφράσεις εγώ δε συνιστώ τα αγγλικά για 2 λόγους.
1) Θέμα υποστήριξης: Εάν έχεις κάποιο πρόβλημα θα πρέπει να απευθυνθείς σε ελληνικό support που είτε δεν θα υπάρχει είτε είναι πενιχρό. Και αυτό γιατί έχοντας εσύ όλες τις λεζάντες μεταφρασμένες, θα πρέπει να βρεις πρώτα πως είναι ο αντίστοιχος όρος στα αγγλικά και αυτό δεν είναι πάντα εύκολο. 2) Θέμα localization: Πολύ χονδρικά, όλες οι μεταφρα΄σεις των αγγλικών γράφονται "πάνω" από τα αγγλικά κείμενα. (αν και αυτό αρχίζει σιγά σιγά να εκλείπει στα open source αφού επιβάλλεται το localization από το αναπτυξιακό μέρος) Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 25, 2006, 13:47:58 pm θα ξεκινήσω ανάποδα :P
2) Οι μεταφράσεις δε γράφονται πάνω από τα Αγγλικά!! Σε γενικές γραμμές όλες οι λεζάντες έχουν κάποια αντιστοιχία με ένα άλλο αρχείο στο οποίο υπάρχει το κείμενο που πρέπει να εμφανιστεί. Ανάλογα με τη γλώσσα που διαλέγεις επιλέγεται και το αντίστοιχο αρχείο (και έτσι εμφανίζεται το ανάλογο κείμενο). 1) Ως συνέπεια του προηγούμενου, αν θέλεις να απευθυνθείς σε ξένη υποστήριξη μπορείς οποιαδήποτε στιγμή να τρέξεις ένα πρόγραμμα στην Αγγλική του έκδοση! Title: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: fugiFOX on March 25, 2006, 13:52:00 pm ναι ραττλε συμφωνώ στο 2) όπως έγραψα, αυτός ο λόγος πλέον δεν υφίσταται τόσο αφού όπως πολύ σωστά λες όλες οι λεζάντες αντιστοιχούν στο μεταφρασμένο αρχέιο. Αυτό όμως ισχύει στον opensource. Για τα παράθυρα δεν είμαι τόσο σίγουρος.
1) ε, γγκουχ γκουχ, για να βρεις εσύ πως λέγεται π.χ. το μενού Επεξεργασία θα βάλεςι όλο το αγγλικό office? Title: Απ: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 25, 2006, 14:17:39 pm Δε μιλάω για Windows και για Microsoft Office αλλά για opensource (και κυρίως Linux για το οποίο μπορώ να μιλήσω με περισσότερη σιγουριά).
Αυτό λέω, ότι δε χρειάζεται να κατεβάσεις την Αγγλική έκδοση ενός προγράμματος αλλά μπορείς ανά πάσα στιγμή να το τρέξεις στα Αγγλικά (και σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα) άσχετα αν η προεπιλεγμένη είναι τα Ελληνικά! Υπάρχει μία προσθήκη που βάζεις στην κονσόλα για να τρέξεις ένα πρόγραμμα σε άλλη γλώσα αλλά μου διαφεύγει τώρα (κάτι σαν #πρόγραμμα LC_ALL=en) Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: fugiFOX on March 25, 2006, 14:45:47 pm Εντάξει για άλλη μια φορά αποδεικνύεται ότι το
open source roulez Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 26, 2006, 04:35:09 am Με διστακτικότητα...εμ...το αν μπορείς να το τρέξεις στα Αγγλικά ανά πάσα στιγμή δεν είναι θέμα του ίδιου του προγράμματος και αν υποστηρίζει πολλαπλά πακέτα γλωσσών στο ίδιο installation?
Ας πούμε το OpenOffice από ότι έχω καταλάβει έχει μία γλώσσα ανά installation. Δηλαδή άλλη έκδοση για τα Ελληνικά άλλη έκδοση για τα Αγγλικά, κάθε μία 110 MB!!! Ε? Title: Απ: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 26, 2006, 13:05:36 pm Για linux ισχύει ζτάνταρ για όλα τα προγράμματα. Για παράθυρα δε βάζω το χέρι μου στη φωτιά!
Εργαλεία -> Επιλογές -> Επιλογές Γλώσσας -> Περιβάλλον Χρήστη :) Εγώ εκεί έχω και Αγγλικά και Ελληνικά χωρίς να τα κατεβάσω ξεχωριστά... Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 26, 2006, 13:15:04 pm Όχι, για το OpenOfficae τουλάχιστον δεν ισχύει! ΚΑΤΑΡΑ! Τεσπα, και με τα Αγγλικά μια χαρά είμαι! Τα έω συνηθίσει τόσα χρόνια χαλαρά! :)
Title: Απ: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: jimi on March 26, 2006, 13:38:56 pm Εγώ προσωπικά ότι σχετίζεται με open source δεν έχω συνηθίσει να τα βλέπω με ελληνικά.Μου φαίνεται πολύ ψεύτικο.
Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 26, 2006, 13:41:08 pm Πεστα ρε jimi!!!!!
Title: Απ: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 26, 2006, 13:41:24 pm Αυτό λέω, ότι είναι θέμα συνήθειας. Αυτό δε σημαίνει ότι πρέπει να κράζουμε τις μεταφράσεις ή να λέμε ότι είναι λάθος/μούφα και τέτοια...
Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: fugiFOX on March 26, 2006, 14:26:37 pm Ας πούμε το OpenOffice από ότι έχω καταλάβει έχει μία γλώσσα ανά installation. Δηλαδή άλλη έκδοση για τα Ελληνικά άλλη έκδοση για τα Αγγλικά, κάθε μία 110 MB!!! Δεν μπορεί ρε συ να είναι 110ΜΒ η μετάφραση, ΑΠλά text αρχεία ειναι και μάλιστα συμπιεσμάνα.Μερικα ΚΒ είναι. Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: Verminoz on March 26, 2006, 14:50:28 pm Ας πούμε το OpenOffice από ότι έχω καταλάβει έχει μία γλώσσα ανά installation. Δηλαδή άλλη έκδοση για τα Ελληνικά άλλη έκδοση για τα Αγγλικά, κάθε μία 110 MB!!! Δεν μπορεί ρε συ να είναι 110ΜΒ η μετάφραση, ΑΠλά text αρχεία ειναι και μάλιστα συμπιεσμάνα.Μερικα ΚΒ είναι. Όχι Φιούτζι, εννοώ ότι το πρόγραμμα βγαίνει σε μία έκδοση ΜΟΝΟ Αγγλικά, άλλη έκδοση ΜΟΝΟ ελληνικά, δηλαδή δεν έχει δυνατότητα αλλαγής γλώσσας σε Real-Time...εκτός και αν κάνω λάθος! Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: fugiFOX on March 26, 2006, 14:56:26 pm όχι δεν υπάρχει τέτοια περίπτωση σε OpenSouce πρόγραμμα.
Verminoz δεν το περίμενα αυτό από σένα... :P Title: Re: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: poly1 on March 26, 2006, 14:58:48 pm χα! Ουτε εγω το περιμενα! 8)
:P Title: Απ: Αγγλικά ή μετεφρασμένα προγράμματα; Post by: bakeneko on March 26, 2006, 14:59:43 pm Ίσως να θέλει να κατεβάσεις μόνο κάτι σαν "πακέτο γλώσσας" το οποίο να περιέχει τα ελληνικά...
|